Захватив последние дни бабьего лета, на выходные мы поехали в Казань. Причина была объективная: о городе было слыхано столько удивительных вещей, что назрело желание увидеть все своими глазами. И надо сказать, что «разведка доложила точно». Чудеса начались прямо на казанском перроне по прибытии поезда. В город пассажиры попадали через фантастически новый, стерильно чистый терминал с системой лифтов и закрытых сферических переходов. Старинный вокзал красного кирпича с белой лепниной превращен в зал ожидания, куда, кстати, может зайти любой без демонстрации билета, что не мешает вокзалу быть чистым, уютным и удобным.
     Два дня пребывания в столице Татарстана лишили сомнений относительно ответа на вопрос: какой город надо считать культурной столицей Поволжья. Только Казань! Мы побывали в девяти музеях (и это, оказалось, не предел) – везде образцовая материальная база, современное оборудование, блестящие экспозиции, эрудированный и доброжелательный персонал. Смотрители залов не сидят на стульях, зорко следя за каждым вашим движением («не трогайте, не задевайте, не приближайтесь, не шумите…»). Заметив одиноких посетителей, они подойдут и ответят на любой вопрос, заменив экскурсовода.
     В залах музея естественной истории Татарстана к нам обращались с предложениями посмотреть в объективы микроскопов и телескопов, нажать на все возможные кнопки, встать на весы и пр. Это рай для школьников.
В музее советского быта (единственном в мире) вообще все можно трогать, мерить, во всем фотографироваться, во все играть.

     Интересно, что первыми в нем отметились представители диссидентствующей интеллигенции: рокеры от Макаревича до Шнура надарили своих гитар, писатели и актеры – портретов с ностальгическими надписями. Но нас больше тронул отзыв безвестного американца, который поймет всякий, владеющий азами английского языка.


     Расставшись с детством, прогуливаясь по улице Баумана, встречаешь послание из юности – музей художника Константина Васильева. Здесь собраны все его знаковые картины, тревожившие наше воображение когда-то и, думается, не утерявшие способности вызывать восхищение у новых зрителей. Что важно, здесь представлены работы, отражающие путь становления художника, показывающие широкий диапазон его возможностей и увлечений и удивительный талант, сумевший так полно выразить себя в отпущенный судьбой срок (художник погиб в 34 года).
     О Казани можно говорить бесконечно, даже пробыв там всего два дня: о сказочной красоте мечети Кул-Шариф, величии Кремля, необыкновенном разнообразии архитектуры, когда ты попадаешь то в старую Москву, то в Ленинград, то в Будапешт. И все так чисто, так любовно ухожено, словно в городе никогда не идут дожди.

    Но в свете последних событий хочется отметить одно важное обстоятельство. Татарский народ, в основном, принадлежит к исламской культуре и, если говорить откровенно, не стремится к ассимиляции. А теперь взглянем, как решается в республике национальный вопрос. Надписи, как и объявления, в Казани везде на трех языках: татарском, русском, английском. Русским языком владеют практически все. Мечеть Кул-Шариф в Кремле стоит рядом с Благовещенским собором. Здесь же удивительный по эмоциональному воздействию памятник строителям казанского Кремля.

    В начале улицы Петербургской – памятник выдающемуся русскому ученому Льву Гумилеву. На нем надпись: «Я, русский человек, всю жизнь защищаю татар от клеветы». Этот благородный жест в век тотальной тенденции исторической неблагодарности восхищает.

     И главное, никуда не деться от чувства: попав в Казань, проходя по ее улицам, ты попадаешь в общую семью благорасположенных друг к другу людей.

     Полагаю, у Казани, как у всякого современного города, немало проблем. В таком случае, надо признать, что глаза гостям города они не мозолят.

В.Н. Тумарь

Советуем прочитать
(книги из фонда ЦГБ)
Бикмухаметов Р. Муса Джалиль. Личность. Творчество. Жизнь. – М. : Худож. лит., 1989. – 286 с.
Воздвиженский В.Г. «Моабитские тетради» Мусы Джалиля. – М. : Изд-во «Наука», 1969. – 156 с.
Джалиль М. Последняя песня : стихи : перевод с татарского. – Казань : Изд-во «Таглимат» Института экономики. Управления и права, 2006. – 212 с.
Доронин А.И. Константин Васильев. – М. : ТЕРРА-Книжный клуб, 2003. – 232 с. : 32 с. ил. – (Мастера).
Земля моя, Татарстан. – Казань :
ООО «Издательство «Эксклюзив», 2002. – 240 с. : ил.
Муса Джалиль. Избранное.
На английском языке с параллельными русскими текстами. – М. : Изд-во «Прогресс», 1981. – 206 с.
Мустафин Р. По следам оборванной песни. Книга-поиск. – М. : Советский писатель, 1981. – 335 с.
Нуруллин И.З. Тукай / авториз. пер. с тат. Р. Фиша. – М. : «Молодая гвардия», 1977. – 240 с. : ил. – (Жизнь замечательных людей).
Паркер Э. Татары. История возникновения великого народа / пер. с англ. Т.Е. Любовской. – М. : ЗАО Центрополиграф, 2009. – 223 с. – (Загадки древних цивилизаций).
Сказания о Казани. К 1000-летию столицы Татарстана : стихотворения и поэмы. – СПб. : «Петербург-XXI век», 2005. – 120 с. : ил.
Тукай Габдулла. Избранное. Стихи, поэмы, сказки. – Казань : Татарское книжное изд-во, 1969. – 420 с.

Назад